Читать книгу Витражи. Избранные переводы - Юрий Лифшиц - Страница 34
Из английской поэзии
К музе I
ОглавлениеСчитать, что жизнь – кормушка для могил,
когда бежит и скачет все кругом;
томиться пробуждением и сном,
когда с рожденья белый свет не мил.
Ни свежим ветром остудить свой пыл,
ни прошагать по травам прямиком,
ни по стерне пройти за косарем,
ни лечь у древа, чтоб набраться сил…
Как тяжко, тяжко, а зимой – стократ,
когда ты слышишь только скрип шагов
(хрустящий звук остуженных дорог), —
и как рябину птицы теребят…
Но если Муза мой находит кров, —
Отчаянье выходит за порог.
19—25 июня 2010