Читать книгу Витражи. Избранные переводы - Юрий Лифшиц - Страница 41
Из грузинской поэзии
ОглавлениеСаят-Нова́
(1712 – 1795)
Выйди, милая
Выйди, милая, в сад – так здесь прохладно!
Сад – это да! Цветы – это да! Гранат – это да!
Будем в саду до самой смерти, ладно?
Ты – это да! Луна – это да! Свет – это да!
Выпьем с тобой вина, – чача вся наша!
Наш сазандар, все хорошее – наше!
Прочь, садовник, ступай: розы все – наши!
Пиры – это да! Досуг – это да! День – это да!
Кончилось время роз – где вы, бахвалки?
Плачет лишь соловей: роз ему жалко.
В нашем саду распустились фиалки.
Вода – это да! Земля – это да! Труд – это да!
Встанет заря, дождь освежит твои косы.