Читать книгу Витражи. Избранные переводы - Юрий Лифшиц - Страница 29

Из английской поэзии
74. Филипп IV – своему цирюльнику

Оглавление

Что есть король, спросил ты? Существо,

питается которым каждый шут;

живой мертвец, которого грызут

пиявки, облепившие его;


преступник, пойманный за воровство,

лукавый турок, не избегший пут,

когда по шею вкопан в землю плут,

чтоб каждый пес бросался на него.


Монархи вечно ощущают гнет

ненужных слов, погашенных страстей

и роскоши, и страхов, и невзгод;


и, умерев, не могут средь полей,

под солнцем отдохнуть от всех забот,

раздавлены угрюмостью церквей.


10—31 июля 2010

Витражи. Избранные переводы

Подняться наверх