Читать книгу Москва – Афон. Mosca – Athos. Moscow – Athos. Μόσχα – Άθως - Александра Крючкова - Страница 4
Девочка и Море
ОглавлениеОна подолгу сидела у моря на закате, Девочка в розовом платье. О чём-то размышляла и пристально смотрела в Небо. Она видела Таинственную Страну в облаках, где жили крылатые люди. Сиреневые замки манили её к себе, в их причудливых садах благоухали сказочные цветы и пели волшебные птицы. Ветер доносил до Девочки необычайные ароматы и отзвуки чарующих мелодий. А ещё она видела в Небе знакомые лица, они улыбались и звали Девочку в Небесную Страну, в Город Солнца. Она мечтала попасть к ним, но не знала, как это сделать, – у неё не было крыльев. Солнце садилось в море. Тёплые волны ласкали её ножки, напевая тихую добрую песню, которую она слышала от матери, когда была ещё совсем маленькой. Девочка оглянулась, но на берегу никого не было, и ей стало совсем одиноко. Угрюмые Скалы не понимали её, потому что не имели чувств, отчего, впрочем, и не умирали. Скалы, как и обычно, лишь молча созерцали картину на закате Солнца: Девочку и Море.
Солнце приближалось к линии горизонта. Волны шептались всё громче и громче. Волшебная Страна уплывала вдаль, теряя свои очертания.
И слёзы упали в море, и море стало солёным…
Чайки, прилетевшие вечером на тот берег, уже никого не застали. Солнце скрылось за горизонтом, наступала ночь. Где-то далеко в Небе они заметили очертания неизвестного Города. Им стало интересно: что это за Город – не на Земле, а в Небе? Никогда раньше они не видели таких городов! И две самые любопытные чайки решили долететь до загадочного Города, но тщетно – у них не хватило сил.
А Девочка исчезла. Скалы больше не созерцали её здесь, на берегу моря, на закате Солнца. И только книжка, оставленная Девочкой на прибрежном камне, напоминала им о её существовании…
1989—1990
La Ragazza ed il Mare
Rimase seduta a lungo in riva al mare al tramonto, la Ragazza nel vestito rosa. Pensava a qualcosa guardando attentamente il Cielo. Un Paese misterioso dove viveva un popolo alato, si faceva vedere tra le nuvole. I castelli di lillà la chiamavano, nei loro pittoreschi giardini profumavano fiori da favola e cantavano uccelli magici. Il Vento portava alla Ragazza aromi straordinari ed echi di melodie incantevoli. Lei vide nel Cielo anche dei volti familiari, che le sorridevano e la chiamavano nel Paese Celeste, nella Città del Sole. Sognava di raggiungerli, ma non sapeva come farlo – non aveva le ali.
Il Sole stava tramontando nel mare. Le onde calde le accarezzavano i piedi, canticchiando una canzone dolce e gentile che aveva sentito da sua madre quando era molto piccola. La ragazza si guardò intorno, ma non c’era nessuno sulla riva e si sentì completamente sola. Le Rocce erano cupi e non la capirono, perché non avevano sentimenti, e per questo non morivano. Le Rocce, come di solito, si limitavano a contemplare in silenzio il quadro del tramonto: la Ragazza ed il Mare. Il Sole si stava avvicinando all’orizzonte. Le onde sussurravano sempre più forte. Il Paese Celeste si allontanava, perdendo i suoi contorni.
Le lacrime caddero nel mare, ed il mare divenne salato…
I gabbiani che quella sera volarono sulla riva non trovarono nessuno. Il Sole era scomparso dietro l’orizzonte, lasciando entrare la Notte. Comunque, lontano nel Cielo, i gabbiani notarono i contorni di una Città sconosciuta. Si chiesero, «Che Città è questa, non sulla Terra, ma nel Cielo?» Non avevano mai visto una città del genere! I due gabbiani più curiosi decisero di volare nella misteriosa Città, ma invano: non avevano abbastanza forza.
La Ragazza scomparve. Le Rocce non la vedevono più lì, in riva al mare, al tramonto. Solo il libro lasciato dalla Ragazza su una pietra costiera ricordava loro la sua esistenza.
1989—1990
The Girl and the Sea
She used to sit for a long time by the Sea at sunset, the Girl in a pink dress. Lost in thoughts about something, she was gazing into the Sky. There was a Mysterious Land in the clouds, where winged people lived. Lilac castles beckoned her to them, in their quaint gardens fabulous flowers were fragrant and magical birds were singing. The wind carried unusual aromas and echoes of enchanting melodies to the Girl. And she also saw familiar faces there, they smiled and called the Girl to their Heavenly Country, to the City of the Sun. She dreamed of getting to them, but didn’t know how to do it, because she had no wings.
The Sun was setting into the Sea. Warm waves caressed her legs, singing a quiet kind song that she had heard from her mother being still a baby. The Girl looked around, but there was no one on the shore, and she felt completely lonely. The gloomy Rocks didn’t understand her, because they couldn’t feel anything, however, that was the reason they would never die. The Rocks, as usual, were only watching silently the picture at sunset: the Girl and the Sea.
The Sun was approaching the horizon. The waves were whispering louder and louder. The Magic Country floated away, losing its outlines.
The tears fell onto the waves, and the Sea became salty…
The seagulls that flew to the seashore in the evening didn’t find anyone there. The Sun sank behind the horizon, and the Night came. Somewhere far away in the Sky, the seagulls noticed the outlines of an unknown City. They wondered, what kind of City it was, being situated not on Earth, but in the Sky. They had never seen such cities before! And the two most curious seagulls decided to make a flight to the mysterious City, but they had not enough strength to reach it.
The Girl disappeared. The Rocks no longer saw her there, on the seashore, at sunset. Only the book left by the Girl on the coastal stone reminded them of her existence…
1989—1990
Το Κορίτσι και η Θάλασσα
Κάθισε για πολύ καιρό δίπλα στη θάλασσα το ηλιοβασίλεμα, ένα Κορίτσι ντυμένη με ροζ φόρεμα. Σκεφτόταν κάτι και κοιτούσε με προσοχή τον Ουρανό. Είδε μια Μυστηριώδη Γη στα σύννεφα όπου ζούσαν φτερωτοί άνθρωποι. Τα λιλά κάστρα την δελέαζαν, την κάλεσαν σε αυτούς, παραμυθένια λουλούδια αρωμάτιζαν στους φαντασιόπληκτους κήπους τους και τα μαγικά πουλιά τραγουδούσαν.
Ο άνεμος έφερε εξαιρετικά αρώματα και ήχους μαγευτικών μελωδιών στο Κορίτσι. Και είδε επίσης γνωστά πρόσωπα στον ουρανό, χαμογέλασαν και κάλεσαν το κορίτσι στην Ουράνια γη, στην πόλη του ήλιου. Ονειρευόταν να φτάσει σε αυτά, αλλά δεν ήξερε πώς να το κάνει – δεν είχε φτερά.
Ο Ήλιος έδυε στη θάλασσα. Ζεστά κύματα χάιδεψαν τα πόδια του κοριτσιού, τραγουδώντας ένα απαλό, ευγενικό τραγούδι που άκουσε από τη μητέρα της όταν ήταν πολύ μικρή. Το κορίτσι κοίταξε γύρω, αλλά δεν υπήρχε κανείς στην ακτή και ένιωθε πολύ μοναχική. Οι ζοφεροί Βράχοι δεν την κατάλαβαν, επειδή δεν είχαν συναισθήματα, δεν πέθαναν εξαιτίας αυτού. Οι Βράχοι, ως συνήθως, κοίταξαν την ίδια εικόνα στο βασίλεμα του Ήλιου: το Κορίτσι και τη Θάλασσα. Ο Ήλιος πλησίαζε τον ορίζοντα. Τα κύματα ψιθύριζαν όλο και πιο δυνατά. Η Μαγική Γη επιπλέει μακριά, χάνοντας τα περιγράμματα της.
Και τα δάκρυα έπεσαν στη θάλασσα, και η θάλασσα έγινε αλμυρή…
Οι γλάροι που έφτασαν στην ακτή το βράδυ δεν βρήκαν κανέναν. Ο Ήλιος είχε εξαφανιστεί κάτω από τον ορίζοντα και η νύχτα έχει έρθει στο δικό της. Κάπου μακριά στον ουρανό παρατήρησαν τα περιγράμματα μιας άγνωστης Πόλης. Άρχισαν να αναρωτούσαν: «Τι είδους Πόλη είναι αυτή – όχι στη Γη, αλλά στον Ουρανό;» Δεν είχαν ξαναδεί τέτοιες πόλεις! Και δύο από τους πιο περίεργους γλάρους αποφάσισαν να πετάξουν στη μυστηριώδη Πόλη, αλλά μάταια – δεν είχαν αρκετή δύναμη. Και το Κορίτσι εξαφανίστηκε. Οι Βράχοι δεν την ξαναείδαν ποτέ, στην παραλία, στο βασίλεμα τιυ Ήλιου. Και μόνο το βιβλίο που άφησε το Κορίτσι στην παράκτια πέτρα τους υπενθύμισε την ύπαρξή της…
1989—1990