Читать книгу «Я надеваю крылья». Перевод Елены Айзенштейн - Эмили Дикинсон - Страница 29
Стихотворения
228
ОглавлениеГорящий золотом – гаснущий пурпуром —
Леопардом прыгающий в небе —
Вдруг – встал на лапы старый горизонт —
Навел пятнистое лицо – готовясь к смерти,
Как Выдра, ссутулился в норе примятой —
Коснувшись Кровли, подсветил Амбар —
Поцеловал Шляпу крыши до самого Сада —
И ушел Жонглер дня – как Барс!