Читать книгу «Я надеваю крылья». Перевод Елены Айзенштейн - Эмили Дикинсон - Страница 39
Стихотворения
315
ОглавлениеОн нащупывает душу твою,
Как клавиши – музыкант
Перед тем как целая музыка выпадет—
Звуки тебя ошеломят —
Готовя душу твою хрупкую
К эфирному Дуновению
Более слабо – дальнейший звук Молоточками —
Потом поближе – потом так медленно
Твое Дыхание выпрямляется —
Твой Мозг – Ключом прохладным бьет —
Фраза – Одна – неожиданная – имперская —
Душу обнаженную твою разольет —
Когда Ветры возьмут Леса в руки —
Мира – стихнут звуки —