Читать книгу Sproglig Polyfoni - Группа авторов - Страница 30

4.1. La dualité est marquée par un signifiant graphique, phonique ou gestuel

Оглавление

L’hétérogénéité énonciative peut se signifier à l’écrit par les guillemets (27) (précédemment rencontrés en (3)),les italiques (28); à l’oral, par une insistance intonative (29) ou par un geste des mains mimant la mise entre guillemets:

(27)Les pays pauvres devront, eux aussi, trouver un mode de développement moins “émissif”. (Le Monde)

(28)Resté dans l’angle, derrière la porte, si bien qu’on l’apercevait à peine, le nouveau était un gars de la campagne. (Flaubert, Madame Bovary)

(29)ah oui Olivier il assure (insistance intonative). (Interaction quotidienne)

Ces marqueurs sont les seules traces explicites de ce que l’énoncé [E] contient enchâssé un autre acte d’énonciation, dont affleurent certains mots. Ces mots, correspondant à ce que j’appelle x – émissif en (27), nouveau en (28), assure en (29) – ont un statut particulier: ils fonctionnent à la fois en usage dans l’énoncé [E] et en mention (de l’énoncé [e]): ils relèvent de la modalisation autonymique (Authier 1993).

Ce type de marquage, s’il signale la présence d’un enchâssement énonciatif, ne permet pas, lorsqu’il s’applique à un seul terme comme dans (27)-(29), de reconstruire l’énoncé [e]. Ce qui n’est pas le cas lorsqu’il s’applique à toute une proposition, et se combine p. ex. avec la subordination, comme dans:

(30)Si “un gouvernement est une équipe” comme le premier ministre dit volontiers, les épreuves estivales l’ont vu se déliter pour laisser affleurer les antagonismes qui le traversent. (Le Monde)

Le dialogisme est alors doublement marqué: par les guillemets, et par la subordination; et l’énoncé [e], facilement inférable: [un gouvernement est une équipe].

Sproglig Polyfoni

Подняться наверх