Читать книгу Sproglig Polyfoni - Группа авторов - Страница 36
6. Le deux dans l’un énonciatif ne se signifie par aucun marqueur
ОглавлениеIl est des énoncés dont le dialogisme ne se marque par aucun indice, et n’est interprétable comme tel que par le co(n)texte ou la mémoire discursive, comme dans les deux occurrences suivantes:
(47)Juppé: droit dans son box. (Une de Libération, octobre 2003, à l’occasion du procès du financement illégal du RPR)
(48)Il connaît la mélancolie des restauroutes, les réveils acides des chambres d’hôtel pas encore chauffées, l’étourdissement des zones rurales et des chantiers, l’amertume des sympathies impossibles. (Jean Echenoz, Je m’en vais)
Rien dans ces énoncés eux-mêmes ou dans leur co(n)texte ne récuse l’interprétation monologique, qui a toute sa pertinence. C’est seulement notre mémoire discursive qui peut nous permettre d’entendre, sous [E], un énoncé [e] ironiquement détourné:
(47’)“Je me sens droit dans mes bottes”. (Affirmation d’A. Juppé, en réponse au fort mouvement de contestation sociale de la politique qu’il conduisait en tant que premier ministre (automne 1995))
(48’)Il connut la mélancolie des paquebots, les froids réveils sous la tente, l’étourdissement des paysages et des ruines, l’amertume des sympathies interrompues. (Flaubert, L’Education sentimentale)
A la différence de ce qui se passe dans les tours précédemment décrits, les énoncés [e] (47’) et (48’) ne sont ni posés ni présupposés dans les énoncés [E] (47) et (48): je dirai qu’ils sont seulement supposés.
Sont-ce là des exceptions? Je pense au contraire, qu’au-delà de ces cas de détournements jubilatoires, l’absence de marquage du dialogisme de l’énoncé est au contraire plutôt la règle: dans la mesure où tous les mots ont été déjà mis en discours (Bakhtine) et où le discours ne fait sens que de l’existence de l’interdiscours (Pêcheux 1975), il y a d’une certaine façon toujours des énoncés sous les énoncés, ce qu’avançait avec quelque provocation Bakhtine: “j’entends partout des voix, et des rapports dialogiques entre elles” (1974, cité in Todorov 1981, 38). Ce qui semble signifier que la double énonciation est partout, et que les quelques formes que je viens de classer rapidement ne sont que la partie émergée de l’iceberg dialogisme.