Читать книгу Антология антологий. Поэты США - - Страница 4

ШЕДЕВРЫ АМЕРИКАНСКОЙ ПОЭЗИИ
Edgar Allan Poe / Эдгар Аллан По

Оглавление

Annabel Lee

It was many and many a year ago…


Аннабель-Ли

Это было давно, это было давно,

В королевстве приморской земли…


Перевод К. Бальмонта


Эннабел Ли

Это было давно, очень, очень давно,

В королевстве у края земли…


Перевод В. Рогова


Аннабель-Ли

Это было когда-то, в далекой стране,

Где у берега спят корабли…


Перевод В. Жаботинского (Altalena)


Аннабел Ли

Это было в далекие времена

В королевстве за морем вдали…


Перевод Г. Бена


Рейтинг стихотворения – 145. Стихотворение переводили также А. Авдулов, М. Ананов, В. Ананьин, С. Андреевский, В. Брюсов, Э. Гольдернесс, С. Кирсанов, А. Матвеев, И. Меламед (вариация), А. Оленич-Гнененко, Д. Садовников, В. Семячкин, Л. Уманец, В. Федоров и Я. Фельдман (вариация).

Антология антологий. Поэты США

Подняться наверх