Читать книгу Поэтические переводы. Пабло Неруда - Pablo Neruda - Страница 10
Сто сонетов о любви
Сонет 8
ОглавлениеВ твоих глазах много лунного света,
в тоскливый день цвет глины хранят,
воздух пленит по канонам завета
и только тобой в этот день янтаря.
Вот и момент желтизны настал,
когда лоза винограда созрела,
а хлеб аромат свой разбросал,
по небу мукой, чтоб луна обомлела.
Родная, я тебя не буду любить!
Обниму с тем, что существует,
песок, погода, продолжают жить
и всё для меня вокруг торжествует.
Не заходя далеко, я чувствую их
и вижу в жизни твоей лишь живых.