Читать книгу Поэтические переводы. Пабло Неруда - Pablo Neruda - Страница 14
Сто сонетов о любви
Сонет 12
ОглавлениеПышная женщина, густой аромат,
лилий, жасмина касаюсь губами.
Какой пейзаж меж твоих колоннад?
Какие чувства приходят ночами?
Любовь это путешествие к звёздам,
с чистым воздухом и раскатами грома.
Любовь есть виноградные гроздья,
когда два тела живут для одного мёда.
Я шёл по твоим родным местам,
по рекам и крошечным деревням,
любви пожар разгорался там
и пробегал по кровеносным путям.
Он был везде, как ночная гвоздика,
лучом в тени последнего лика.