Читать книгу Поэтические переводы. Пабло Неруда - Pablo Neruda - Страница 8
Сто сонетов о любви
Сонет 6
ОглавлениеЯ ветку срезал, заблудившись в лесу,
прильнул к ней, услышав шепот дерзкий.
Это плач дождя был, ронявшего слезу,
или звон колоколов израненного сердца.
Что-то возникло в далёкой глуши,
из-под земли, из её глубины,
с криком оглашенной осени,
сквозь листья и влажной тьмы.
Это проснулись от снов леса,
ветка орешника напевала тихо,
его запах вонзился в сознание сна,
будто корни возбуждали моё лихо.
Я вспомнил детство, отчизны маскарад,
меня пронзил ностальгический аромат.