Читать книгу Lehrbuch der lateinischen Syntax und Semantik - Thorsten Burkard - Страница 55

§ 28Deutsche Adjektive auf -lich, -ig, -wert und -bar im Lateinischen

Оглавление

(1) Den deutschen Adjektiven auf -lich, -ig, -wert und -bar entsprechen im Lateinischen die Adjektive auf -(b)ilis, die ebenfalls eine Möglichkeit oder einen Wert bezeichnen; beide Gruppen haben (i.d.R.) passivischen Sinn:

docilis gelehrig
fragilis zerbrechlich
implacabilis unversöhnlicha
insanabilis unheilbarb
insatiabilis unersättlichc
laudabilis lobenswert
miserabilis beklagenswert
mobilis beweglich
optabilis wünschenswert
placabilis versöhnlichd

a Pis. 81 b Tusc. 5,3 c Phil. 11,8 d Att. 1,17,4

(2) Kann von einem Verb kein entsprechendes Adjektiv auf -(b)ilis gebildet werden, so wird es auf verschiedene Arten ersetzt:

(a) durch ein PPP (besonders häufig bei PPP mit in- privativum):

immensus unermesslicha
indomitus unbezähmbarb
infinitus unendlichc
invictus unbesiegbard

a Tusc. 1,73; b S. Rosc. 39; Cluent. 15 c Balb. 62 d leg. agr. 2,52

(b) durch das Gerundivum (vgl. § 21; § 510,2): non ferendus (unerträglich), visendus (sehenswert).

(c) durch facilis, difficilis o.ä. mit ad und dem Gerundium:

qui facile ad credendum impellitur ein leichtgläubiger Menscha
multo apertius ad intellegendum est es ist viel leichter verständlichb
res difficiles ad eloquendum schwer benennbare Dingec
res praeclara ad discendum nec difficilis ad perdocendum eine lehrreiche und leicht erklärbare Sached
materia facilis ad exardescendum ein leicht entflammbarer Stoffe
cibus facillimus ad concoquendum eine sehr leicht verdauliche Speisef

a rep.2,18 b de orat. 2,328 c off. 1,126 d Sest. 96 e de orat. 2,190 f fin. 2,64

(d) durch ein sinnverwandtes Adjektiv:

aeternus unvergänglich
divinus unübertrefflicha
gloriosus rühmlich
obscurus unverständlich

a Manil. 33; opt. gen. 17

(e) durch einen Relativsatz:

quod fieri potest möglich
quod aliquid excusationis habet verzeihlicha
haec omnia, quae videmus die ganze sichtbare Weltb
quod ignosci (non) oportet (un)verzeihlichc

a vgl. Cato 65 b Catil. 3,21 c Verr. II,1,70.157

(f) (selten) durch einen Gliedsatz, vor allem als Entsprechung für das deutsche ‘unübertrefflich’, dem die lateinischen Ausdrücke ut nihil supra possit, ut nihil possit accedere, ut supra nihil possit addi u.ä. entsprechen.

Tuus in nos omnes amor tantus est, ut nihil supra possit (fam. 14,1,4).

Lehrbuch der lateinischen Syntax und Semantik

Подняться наверх