Читать книгу Lehrbuch der lateinischen Syntax und Semantik - Thorsten Burkard - Страница 93

§ 60Der Pluralis modestiae

Оглавление

(1) Im Lateinischen findet sich häufig der Gebrauch der ersten Person Plural anstelle der ersten Person Singular, wobei es sich nicht um einen Pluralis maiestatis (oder dignitatis), sondern um einen Pluralis modestiae46 handelt: Der Redende lässt seine Person hinter die der Hörer bzw. Leser und Freunde zurücktreten bzw. schließt sie in sein Handeln ein.47 Der Plural ist bei Caesar sogar häufiger als der Singular.48 Dieser Gebrauch überschneidet sich mit dem deutschen Pluralis modestiae nur bei der Einbeziehung der Angesprochenen in Ausdrücken wie ‘wie wir gezeigt haben, wie wir gesehen haben usw.’ Die Personalpronomina werden nach den unter § 56 aufgeführten Regeln gesetzt oder weggelassen.

Hunc librum ad te de senectute misimus (Cato 3). Sex libros de re publica tunc scripsimus, cum gubernacula rei publicae tenebamus (div. 2,3). Interfuit sermoni P. Crassus adulescens, nostri, ut scis, studiosissimus (ad Q. fr. 2,8,2). Eodem tempore Moloni dedimus operam (Brut. 312). Videamus, quae deinde sint consecuta (Quinct. 61). Quae cuiusque vis et natura sit, mox videbimus (fin. 5,60). Partitionum genus quale esset ostendimus (top.30).

Anm.: Oft lässt sich nicht leicht entscheiden, ob es sich um einen Pluralis modestiae oder um einen echten Plural handelt, so etwa bei ‘nostri’ (s.o.), wohingegen ‘misimus’ (s.o.) eindeutig dem Singular misi entspricht.

(2) Die Verweisformeln auf bereits Gesagtes lauten oft ut supra diximus, ut ante diximus etc. Bei diximus, demonstravimus etc. ist der Plural häufiger, während bei puto, existimo, opinor, scio, novi, credo etc. der Singular überwiegt.

Omnes Germani, ut supra demonstravimus, minime agri culturae student (Gall. 6,29,1). Sed, ut opinor, laudem veritati tribuebas, crimen gratiae concedebas (Q. Rosc. 19).

Weitere Stellen: ut supra demonstravimus: Gall. 2,1,1; civ. 3,55,1; ut diximus: Gall. 3,15,1.

Anm.: Das Adverb iam in Ausdrücken wie ut ante diximus (wie schon gesagt) findet sich bei Cicero nur ausnahmsweise (Sull. 53; Tusc. 4,67) (Δ). Insgesamt kann man feststellen, dass ut ante (supra) diximus eher dem historischen und wissenschaftlichen, ut dixi eher dem rhetorischen Stile angehören, da jener sich objektiv geben will, während dieser bewusst Affekte und Emotionen des Redenden einsetzt.

(3) Innerhalb ein und derselben Passage können Pluralis modestiae und Singular ohne erkennbaren Grund abwechseln.49

Sed, ut omittam communem causam, veniamus ad nostram (Lig. 20). A me, cum paulum oti nacti erimus, uberiores litteras exspectato (fam. 11,29,3).

Weitere Stellen: Cato 5; Brut. 181f.; de orat. 2,178; fam. 1,8,3; 1,9,13; 2,11,1; 5,12,1.

Lehrbuch der lateinischen Syntax und Semantik

Подняться наверх