Читать книгу A Polyglot of Foreign Proverbs - H Bohni - Страница 9

FRENCH PROVERBS
H

Оглавление

Habillé comme un moulin à vent. Dressed like a windmill.

Habille-toi lentement quand tu es pressé. Dress slowly when you are in a hurry.

Hardiment heurte à la porte qui bonne nouvelle y apporte. He knocks boldly at the door who brings good news.

Hâtez-vous lentement. Hasten leisurely.

Heureux commencement est la moitié de l’”oe]uvre. Well begun is half done.

Heureux sont les enfants dont les pères sont damnés. Happy the child whose father goes to the devil.

Homme assailli à demi vaincu. A man assailed is half overcome.

Homme chiche jamais riche. A stingy man is always poor.

Homme matineux, sain, alègre, et soigneux. The early riser is healthy, cheerful, and industrious.

Homme ne connaît mieux la malice que l’abbé qui a été moine. No man understands knavery better than the abbot who has been a monk.

Homme plaideur, menteur. A litigious man, a liar.

Honnête pauvreté est clair semée. Honest poverty is thinly sown.

Honneur fleurit sur la fosse. Honour blossoms on the grave.

A Polyglot of Foreign Proverbs

Подняться наверх