Читать книгу Fábulas - Higino - Страница 11

4.3. Las confusiones

Оглавление

Son muy numerosas, tanto las que se refieren a topónimos, como las relativas a cronologías y a nombres de personas. En su deseo de proporcionar al lector el mayor número de versiones posible sobre un mismo hecho, a veces incurre en graves errores. Así, aunque en fab . III 4 indica que los hijos de Frixo eran Argos, Fróntide, Melas y Cilindro, nombres que vuelve a repetir en fab . XXI 2; en XIV 30 escribirá: «Argos, Melas, Fróntide y Cilindro, a los que otros suelen llamar Fronio, Demoleón, Autólico y Flogio». ¿Quiénes son esos «otros», es decir, la fuente de estos cuatro últimos nombres? Parece que el referente ha podido ser Apolonio de Rodas o alguien que le ha copiado uno de sus pasajes, e Higino ha deformado tanto la información primera como los antropónimos, ya que Fronio parece una deformación de Fróntide, y los otros tres parecen los hijos de Deímaco de Trica, que se llamaban Deileón, Autólico y Flogio (Apolonio de Rodas, Argonáuticas II 955-961).

Algunas de estas confusiones se han podido deber no al propio Higino, sino a un copista medieval. De este modo, en fab . LXXIV 1 nombra al niño al que cuida Hipsípila, como Ofites en lugar del tradicional Ofeltes. Ningún comentarista se ha dado cuenta de que el final de la fab . LXXII, que en su día pudo ser la inmediatamente anterior, nombra precisamente a los hijos de Hércules: Terímaco y Ofites. Es muy probable que algún copista hiciera un salto de ojos y provocara el error. Otras confusiones pueden ser simplemente variantes gráficas de nombres propios, como es el caso de Hipálcimo (XIV 20) escrito como Hipalco en fab . LXXXIV 5.

Fábulas

Подняться наверх