Читать книгу Fábulas - Higino - Страница 26

ABREVIATURAS USADAS EN EL TEXTO

Оглавление

CIL = Corpus Inscriptionum Latinarum, Berlín, 1852 ss.

DGE = Diccionario Griego-Español (coord. F. R. Adrados), Madrid, 1980 ss.

DS = Dictionnaire des Antiquités grecques et romaines (Ch. Daremberg & E. Saglio) 10 vols., París, 1873-1900.

FGrHist = Die Fragmente der griechischen Historiker (F. Jacoby), 15 vols., Berlín-Leiden, 1923-1999.

FLP = Fragmenta Latinorum Poetarum (E. Courtney), 1993.

GLK = Grammatici Latini Keil (ed. G. Th. H. Keil), 1961, 8 vols.

IG = Inscriptiones Graecae, Berlín, 1903 ss.

LIMC = Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae, 8 vols., Múnich-Zúrich, 1981-1997.

LSJ = A Greek-English Lexicon (eds. Liddell-Scott-Jones), Oxford, 9 1968.

Mit. Vat. = Mythographi Vaticani I et II (ed. P. Kulcsár) ed. en Corpus Christianorum (series latina) CXI c. Turnholt, 1987.

OLD = Oxford Latin Dictionnary (ed. P. G. W. Glare), Oxford, 1982.

PEG = Poetae Epici Graeci (ed. A. Bernabé), vol. I, Leipzig, 1988.

PMG = Poetae Melici Graeci (ed. P. L. Page), Oxford, 1962.

RE = Real Encyclopaedie des Altertumswissenschaft (Pauly & Wissowa), Stuttgart, 1894 ss.

REG = Revue des Études Grecques, París.

TGF = Tragicorum Graecorum Fragmenta . Eurípides (ed. A. Nauck), Leipzig, 1899, con apéndice de B. Snell (ed. Nauck-Snell), Hildesheim, 1964; Sófocles (ed. S. Radt), Gotinga, 1977; Esquilo (ed. S. Radt), Gotinga, 1985.

ThGL = Thesaurus Graecae Linguae (coord. H. Stephanus), Graz, 1954, 9 vols.

Hemos seguido la edición de P. K. Marshall (2002), si bien hemos tenido en cuenta otras ediciones anteriores, de las que hemos tomado algunas variantes textuales. Los pasajes en los que nos apartamos de Marshall son los siguientes:

MARSHALL 2002LECTURA ADOPTADA
Prefacio 1Lysimeles Epiphron Hedymeleslysimeles, epiphron, hedymeles (nos)
Prefacio 4RhoecusPhorcus (ms. F)
XIV 1FleviaPymplaea (Mycillus, ed. pr. mg.)
XIV 23GortynaGyrtone (Scheffer)
XXVIII 3inter, columnamintereos supercolumnam (Schwenk)
L 1Is quam vellet aveheretEt iis, quum vellet, eam aveheret (Muncker)
LXVII 2〈…〉parentibus suis. Interim Laio (Rose)
LXXIV 2deponere, apiumdeponere 〈…〉 apium (Rose)
XCVII 6OrchomenoOrmenio (Muncker)
CXXII 3eruereurere (nos)
CXXXVII 1cum quo Polyphontes occiso Cresphonte regnum occupavit[cum quo Polyphontes occiso Cresphonte regnum occupavit] (Rose)
CXLVII 5EleusinumEleusin (Mycillus)
CLVII 3PitanaPitane (Bursian)
CLVII 4EuphemusPolyphemus (Bunte)
CLXXVII 2creticis versibusarateis versibus (von Staveren)
CLXXXI 3HyletorHylactor (ms. F)
CLXXXI 5Ichneumo MelampusIchneus. Omelimpus (ms. F)
CLXXXI 6SainonSagnos (ms. F)
CLXXXI 6HylaeosVolactos (ms. Φ)
CLXXXIII 2tonitruaTonitrua (nos)
CLXXXIII 2fulgitruaFulgitrua (nos)
CCXXXVIII 1idem Calisthenem Euboeae filiam ex sortibus pro patriae saluteidem Calisthenem Euboeae filiam ex sortibus pro patriae salute † (nos)
CCLVIIIsolSol (nos)
CCLIXSiciliaeScythiae (Micyllus)
CCLXXV 6CamiramCamirum (Boriaud)
Fábulas

Подняться наверх