Читать книгу Шарль Бодлер. Цветы зла. Перевод на русский Геннадия Ганичева - - Страница 11

Сплин и идеал
Досуществование

Оглавление

В тех портиках огромных столь долго я живал!

О, тысячи огней, о, жар тех солнц морских!

Колонн огромность тех и величавость их

Мне блеск пещер базальтовых напоминали.


А в беге волн небес сияли отраженья,

Их музыка была торжественною тайной,

Аккорды мощные лились необычайно,

Мои глаза ловили красок измененья.


Вот так я жил себе в спокойных негах,

Средь волн, великолепья, средь лазури,

Средь опахал рабов, что умащёны миррой,


Что мне прохладу нежно навевали.

Но в глубине души печаль всё лишь росла —

Страданье тайное и боль мне принесла.


Шарль Бодлер. Цветы зла. Перевод на русский Геннадия Ганичева

Подняться наверх