Читать книгу Шарль Бодлер. Цветы зла. Перевод на русский Геннадия Ганичева - - Страница 21
Сплин и идеал
Необыкновенный аромат
ОглавлениеОсенний вечер тёпл. С закрытыми глазами
Вдыхаю запах я твоей груди горячей,
И вижу берег я счастливый, и я зрю,
Как солнца залит он слепящими огнями.
На острове разлита лень. Природа мне дарит
Деревья чудные, чьи фрукты расчудесны.
Кругом мужчины, крепки и стройны,
Взор женщин прям и откровения сулит.
Так запах твой ведет меня в страну красот:
Я вижу порт, весь в мачтах, в парусах.
Они еще утомлены недавними штормами.
Чудесен аромат огромных тамариндов,
Меня наполнил он, повсюду он царит,
Смешался он во мне с напевами матросов.