Читать книгу Шарль Бодлер. Цветы зла. Перевод на русский Геннадия Ганичева - - Страница 13

Сплин и идеал
Человек и Море

Оглавление

Бесценно море для тебя, свободный человек!

Как в зеркало своё, в него ты всё глядишься,

А в бесконечности его ты познаёшь себя.

И дух твой – бездна, чей вкус тоже горек.


И нравится тебе бросаться в эту бездну!

И в ней ты целиком, огромное ты обнял!

В неукротимой бездне диких жалоб

И ропот собственной души так нравится тебе.


И Ты, и человек – все скрытны и темны.

И человек, он бездн своих не знает,

И Море тайн своих не открывает:

Ревнивы слишком вы открыть все глубины́.


И протекли века неисчислимы.

Вы – и враги, и братья. Вы – в резне!

Ни сожалений нет, ни угрызений.

У вас борьба и смерть необоримы!


Шарль Бодлер. Цветы зла. Перевод на русский Геннадия Ганичева

Подняться наверх