Читать книгу Стихи, песни, поэмы. В переводе Юрия Лифшица - Роберт Бернс - Страница 10

Стихи Роберта Бернса
Жестокий рок

Оглавление

Хоть мы судьбой разделены,

      как полюса земли,

тобой навеянные сны

      мне сердце оплели.


Хоть между нами вой ветров

      и грозный рев стремнин,

я душу заложить готов

      из-за любимой Джин.


Примечание. Стихотворение написано для Джин Армор, будущей супруги Бернса, которая родила ему пятерых детей.

Стихи, песни, поэмы. В переводе Юрия Лифшица

Подняться наверх