| via militaris | die Heerstraße // die Hauptstraße |
| via lata perpĕtua | eine durchgehende Hauptstraße |
| via trānsversa | eine Querstraße // eine Seitenstraße |
| viā uti \\ viam vitare | eine Straße benutzen \ meiden |
| occultā viā / ĭtĭnĕribus deviis currere ad ălĭquem [beide epist.] | auf Schleichwegen zu jemandem laufen |
| via trīta \ pulverulenta | ein viel betretener \ staubiger Weg |
| aspĕritas viarum | der schlechte Zustand der Straßen |
| viam munire | eine Straße bauen |
| viam ducere per fundum ălĭcuius | eine Straße über jemandes Grundstück führen |
| viam pătĕfacere | * einen Weg bahnen |
| via, quā Căpuā itur Romam | die Straße, die von Capua nach Rom führt |
| via / ĭter ad Rhenum pertĭnet | die Straße führt zum Rhein |
| tres viae sunt ad Mŭtĭnam | drei Wege führen nach Mutina |
| (via) Cassia discriminat Etruriam | die Via Cassia durchquert Etrurien |
| in viam se dare // viae se committere [beide epist.] | sich auf den Weg machen |
| viam ingrĕdi / inire | * einen Weg einschlagen / beschreiten |
| rēctā (viā) // rēcto ĭtĭnĕre | * geradewegs // auf direktem Weg |
| Appiā viā prŏfĭcīsci // ĭter Appiā viā facere [epist.] | auf der Via Appia reisen // die Via Appia nehmen |
| in trivium vĕnire | an eine Kreuzung kommen |
| de via declīnare / decēdere | * vom Weg abbiegen / abgehen |
| ad dexteram declīnare | nach rechts abbiegen |
| (de via) decēdere ălĭcui | jemandem aus dem Weg gehen |
| erranti viam mōnstrare | einem, der sich verlaufen hat, den Weg zeigen |
| ălĭquem in viam deducere | jemanden auf den richtigen Weg bringen |
| ĭter cōnfĭcere | * einen Weg zurücklegen |
| de via fessum esse | vom Weg / von der Reise erschöpft sein |
| ĭter facere | * eine Reise machen |
| unā ĭter facere | gemeinsam eine Reise machen |
| ĭter ingrĕdi // prŏfĭcīsci | * eine Reise antreten |
| ĭter pĕdibus \ ĕquo ingrĕdi | losgehen \\ losreiten |
| Tarentum \ in Siciliam prŏfĭcīsci | nach Tarent \ Sizilien reisen |
| mihi rēctā ĭter est Romam | ich reise direkt nach Rom |
| discendi causā in Aegўptum contendere | eine Studienreise nach Ägypten machen |
| ĭtĭnĕra componere [epist.] | seine Reiseroute planen |
| pĕdibus ĭter facere [epist.] / cōnfĭcere | zu Lande reisen // den Landweg nehmen |
| bīdŭo quīnquaginta mīlia passuum cōnfĭcere / decurrere / ambulare | in zwei Tagen 50 Meilen (zu Fuß) zurücklegen |
| iam progressum esse multorum dierum viam | schon mehrere Tage unterwegs sein |
| magnum spătium / longē abesse | * weit weg / weit entfernt sein |
| in ĭtĭnere | * auf der Reise // unterwegs |
| ex ĭtĭnĕre litteras mittere | von unterwegs einen Brief schicken |
| mĕdio fĕrē ĭtĭnĕre | etwa auf halber Strecke |
| ex ĭtĭnĕre rĕverti | von einer Reise (vorzeitig) zurückkehren // eine Reise abbrechen |
| ire pergere | weiterreisen |
| ĭter rĕlĭquum cōnfĭcere pergere | den Rest des Weges zu Ende gehen |
| ex ĭtĭnĕre redire [epist.] | von einer Reise zurückkehren |
| nocturna ĭtĭnĕra | Reisen bei Nacht |
| orbem omnem terrarum \ Aegўptum perăgrare / (pĕdibus) obire | den ganzen Erdkreis \ Ägypten durchwandern / durchstreifen / bereisen |
| pĕrĕgrinatio | 1) die Reise ins Ausland2) der Aufenthalt im Ausland |
| pĕrĕgrinari | 1) auf Reisen sein2) im Ausland sein |
| pĕrĕgrinari totā Ăsĭā | in ganz Asien herumreisen |
| hospites ad ea, quae visenda sunt, ducere | die Fremden zu den Sehenswürdigkeiten führen |
| ălĭquem prŏfĭcīscentem prosĕqui [epist.] | jemandem bei seiner Abreise das Geleit geben |
| rūs ex urbe evŏlare | aus der Stadt aufs Land fliehen |
| ălĭquo lŏco libentissime uti | sich an einem Ort besonders gern / mit Vorliebe aufhalten |