| prŏfĭcīsci / se cōnferre in ălĭquem lŏcum // petere ălĭquem lŏcum | * sich zu einem Ort begeben |
| sublīmĕ (Adv.) / in sublimĕ ferri | in die Höhe / die Lüfte steigen |
| in lŏcum īnfĕriorem deĭci | in die Tiefe stürzen |
| ăliquem praecĭpĭtem (in Tĭbĕrim) deĭcere | jemanden kopfüber (in den Tiber) hinabstürzen |
| ălĭquem praecĭpĭtem de fundo agere | jemanden Hals über Kopf von seinem Grundstück jagen |
| se e Leucāta praecĭpĭtare | sich vom Leukadischen Felsen stürzen |
| se deĭcere / se praecĭpĭtare de / ex muro | von der Mauer herabspringen |
| se ex curia prorĭpere | aus der Kurie stürzen |
| se portā fŏras prorĭpere | aus dem Tor ins Freie / nach draußen stürzen |
| passim toto fŏro văgari / per totum fŏrum volitare | überall / kreuz und quer auf dem ganzen Forum herumstreifen / herumstolzieren |
| ultro (et) citro cursare | * ständig hin und her laufen |
| humi iacēre | * auf dem Boden / der Erde liegen |
| prostrātum iacēre | zu Boden gestreckt / am Boden liegen |
| in terram cadere | auf die Erde fallen |
| in luto demersum esse | im Schlamm versunken sein |
| in umbra \ in aprīco lōco cōnsīdĕre | sich im Schatten \ an einem sonnigen Platz niederlassen |
| appropinquare urbi (selten ad urbem) | sich der Stadt nähern |
| propius accēdere (ad) urbem | näher an die Stadt heranrücken |
| longius progrĕdi / procēdere | * weiter vorrücken |
| Romam \ ad Ocĕănum versus prŏfĭcīsci | Richtung Rom \ Ozean aufbrechen |
| Romam / ad urbem prŏfĭcīsci | * nach Rom aufbrechen / reisen |
| prŏperat / mātūrat prŏfĭcīsci | er bricht eiligst / schleunigst auf |
| cōnsĕqui / assĕqui ălĭquem | jemanden einholen |