prŏfĭcīsci / se cōnferre in ălĭquem lŏcum // petere ălĭquem lŏcum | * sich zu einem Ort begeben |
sublīmĕ (Adv.) / in sublimĕ ferri | in die Höhe / die Lüfte steigen |
in lŏcum īnfĕriorem deĭci | in die Tiefe stürzen |
ăliquem praecĭpĭtem (in Tĭbĕrim) deĭcere | jemanden kopfüber (in den Tiber) hinabstürzen |
ălĭquem praecĭpĭtem de fundo agere | jemanden Hals über Kopf von seinem Grundstück jagen |
se e Leucāta praecĭpĭtare | sich vom Leukadischen Felsen stürzen |
se deĭcere / se praecĭpĭtare de / ex muro | von der Mauer herabspringen |
se ex curia prorĭpere | aus der Kurie stürzen |
se portā fŏras prorĭpere | aus dem Tor ins Freie / nach draußen stürzen |
passim toto fŏro văgari / per totum fŏrum volitare | überall / kreuz und quer auf dem ganzen Forum herumstreifen / herumstolzieren |
ultro (et) citro cursare | * ständig hin und her laufen |
humi iacēre | * auf dem Boden / der Erde liegen |
prostrātum iacēre | zu Boden gestreckt / am Boden liegen |
in terram cadere | auf die Erde fallen |
in luto demersum esse | im Schlamm versunken sein |
in umbra \ in aprīco lōco cōnsīdĕre | sich im Schatten \ an einem sonnigen Platz niederlassen |
appropinquare urbi (selten ad urbem) | sich der Stadt nähern |
propius accēdere (ad) urbem | näher an die Stadt heranrücken |
longius progrĕdi / procēdere | * weiter vorrücken |
Romam \ ad Ocĕănum versus prŏfĭcīsci | Richtung Rom \ Ozean aufbrechen |
Romam / ad urbem prŏfĭcīsci | * nach Rom aufbrechen / reisen |
prŏperat / mātūrat prŏfĭcīsci | er bricht eiligst / schleunigst auf |
cōnsĕqui / assĕqui ălĭquem | jemanden einholen |