Читать книгу Lateinische Phraseologie - Christina Meckelnborg - Страница 19

2. Geburt – Leben – Atem

Оглавление
nāsci // in lucem ēdi // in vitam vĕnire* das Licht der Welt erblicken // auf die Welt kommen
sidera nātālīcia nŏtaredie Sterne bei der Geburt beobachten
in cūnābŭlis essein der Wiege liegen
tollere / suscĭpere līberos* sich zur Erziehung der Kinder verpflichten // Kinder aufziehen
ălĭquem in līberorum lŏco habērejemanden als sein eigenes Kind betrachten
ălĭcui (in) filii lŏco esse* für jemanden wie ein Sohn sein // jemandem als Sohn gelten
Iŏve natus (selten e Iŏve natus // Iŏve / a Iŏve ortus // a Iŏve gĕneratus)* Sohn des Jupiter
Venere natus (selten e Venere natus)Sohn der Venus
Hercules (e) Iŏve et Alcmena (natus) est // Hercules Iŏvis et Alcmenae est // Hercules Iŏve pătre Alcmena matre (natus / procreatus) est* Herkules ist der Sohn des Jupiter und der Alkmene
Phĕrĕcrătēs ortus est a DeucalionePherekrates ist ein Nachkomme des Deukalion / stammt von Deukalion ab
Belgae orti sunt a Germanisdie Belger stammen von den Germanen ab
pŏpŭlus Romanus a Marte gĕneratus / prognatus estdas römische Volk stammt von Mars ab / geht auf Mars zurück
Athenis natus* in Athen geboren // aus Athen gebürtig
natione Suebusvon Geburt Suebe
diem natalem in aedibus ălĭcuius \ cum ălĭquo agere [epist.]seinen Geburtstag in jemandes Haus \ gemeinsam mit jemandem verleben
in vita esseam Leben sein // leben
in vita mănēre / rĕmănēream Leben bleiben
in vita esse diutius nōn posse [epist.]nicht länger leben können
vitā / luce frŭi (nicht gaudēre)sich des Lebens freuen
vitam / aetatem agere / dēgere* das Leben zubringen
vitam honestam / cum virtute dēgere* ein tugendhaftes Leben führen
ad sŭum arbĭtrium vivereleben, wie es einem gefällt
convĕnienter naturae viverein Übereinstimmung mit der Natur leben
ars vivendidie Kunst des Lebens
rătio vitae dēgendae // usus vivendidie Lebensweise // die Lebensführung
gĕnus vitae / vivendi delĭgeresich seinen Lebensstil / seine Art zu leben aussuchen
gĕnus aetatis dēgendae sibi cōnstĭtueresich für einen Lebensstil entscheiden
gĕnus vitae commutareseinen Lebensstil ändern
vita beata // beatē vivereein glückliches Leben // Glückseligkeit
vita mĭseraein elendes / unseliges Leben
vita umbratĭlisein beschauliches Leben
dum / quŏăd vivosolange ich lebe
si vita mihi suppĕdĭtat // si vita suppĕtitwenn ich noch am Leben bleibe
in omni vita // in vita mĕa [epist.]* in meinem ganzen Leben // mein Leben lang
in perpĕtuitate vitaeim Verlauf des Lebens
viam vivendi ingrĕdieinen Lebensweg einschlagen
vitam honestam ingrĕdieinen ehrenvollen / tugendhaften Lebensweg einschlagen / beschreiten
rēctam vitae viam sĕquiden rechten Lebensweg verfolgen
ne mĭnimum quĭdem de curriculo vitae decēderenicht im Geringsten von der Lebensbahn abweichen
cursum vitae / curriculum vivendi cōnfĭcere* den Lebenslauf vollenden
Hŏmērus fuit ante Romam condĭtam* Homer lebte vor der Gründung Roms
spiritum haurire // ănĭmam / spiritum ducere* Atem holen
primum spiritum ducereden ersten Atemzug tun
ănĭmam spiritu duceredie Luft einatmen
uno spiritumit einem Atemzug
ănĭmam contĭnēreden Atem anhalten
cursu exănĭmarivom Laufen außer Atem kommen
Lateinische Phraseologie

Подняться наверх