cŭbĭtum ire // somno se dare // ad dormiendum prŏfĭcīsci // se dormītum cōnferre [epist.] | * schlafen gehen // sich schlafen legen // sich zum Schlafen begeben |
quieti se tradere // ad quietem ire | sich zur Ruhe begeben |
in lĕcto esse | im Bett liegen |
somnum capere nōn posse | nicht schlafen / einschlafen können |
ălĭquid somnum mihi adĭmit / dormire me nōn sĭnit | etwas raubt mir den Schlaf / lässt mich nicht schlafen |
somnum nōn vīdi [epist.] | ich habe kein Auge zugemacht |
artē / grăviter dormire (ex lassitudine) | tief / fest schlafen (vor Müdigkeit) |
artus somnus ălĭquem complectitur | fester Schlaf umfängt jemanden // jemand sinkt in tiefen Schlaf |
somno oppressum / cōnsōpītum esse | vom Schlaf überwältigt / fest eingeschlafen sein |
somno solvi | aus dem Schlaf erwachen |
horā secundā fĕrē experrēctus sum | ich wachte um die zweite Stunde auf |
ălĭquem e somno excitare // ălĭquem (dormientem) excitare | * jemanden aus dem Schlaf wecken / reißen |
e lĕcto / lĕctulo surgere | sich von seinem Lager erheben // aufstehen |
per somnum // in somnis // in quiete // secundum quietem | * im Schlaf / Traum |
somniare de ălĭquo \\ somniare ălĭquid | von jemandem \ etwas träumen |
in somnis / in quiete / somniando vĭdere ălĭquid | * etwas im Traum sehen |
in somnis / in quiete visus (mihi) sum | * mir träumte, dass ich etwas sehe // ich |
vĭdēre ălĭquid | meinte im Traum etwas zu sehen |
mihi dormienti ălĭquid visum est | mir ist im Traum etwas erschienen |
somnium verum evadit // id, quod ălĭquis somniavit, evadit | ein Traum geht in Erfüllung |
somnium interpretari | einen Traum deuten / auslegen |
somniorum interpres / coniector | ein Traumdeuter |