(de vita) decēdere // (e) vita excēdere // a / e vita discēdere // (e) vita cēdere // e vita abire // de / e vita exire // de / e vita migrare // mortem obire | * aus dem Leben scheiden |
Cato annos quīnque et octoginta natus excessit e vita | Cato schied mit 85 Jahren aus dem Leben |
Alexander tertio et tricesimo anno mortem obiit | Alexander starb im 33. Lebensjahr |
supremo vitae die | am letzten Tag des Lebens // am Todestag |
ănĭmam ēdere / efflare // externum (vitae) spiritum ēdere / effundere | * die Seele / den Geist aushauchen |
vitam amittere | * sein Leben verlieren |
ănĭmam agere | in den letzten Zügen / im Sterben liegen |
mors immātūra | * ein zu früher Tod |
morte propŏsitā | mit dem Tod vor Augen // im Angesicht des Todes |
subitā / rĕpentinā morte exstingui / perire | * eines plötzlichen Todes sterben |
ad exitum vitae vŏcari [epist.] | aus dem Leben abberufen werden |
nĕcessariam mortem exspectare | das natürliche Ende abwarten |
in ălĭcuius complexu mŏri | in jemandes Armen sterben |
somno sempiterno cōnsōpīri | in ewigen Schlaf fallen |
voluntaria mors | * Freitod // Selbstmord |
mortem / nĕcem sibi cōnscīscere // se exănĭmare // se vitā privare // sibi vitam exhaurire (nicht se interfĭcere / nĕcare) | * sich töten / das Leben nehmen // Selbstmord begehen |
vĕneno sibi mortem cōnscīscere | sich vergiften |
suspendio perire | sich erhängen |
se (ultro) morti offerre | * sich freiwillig dem Tod weihen / preisgeben |
mortem oppetere (aequo ănĭmo) | * (gefasst) in den Tod gehen / sterben |
mortem occumbere / oppetere pro pătria fīdenti ănĭmo ad mortem grădi | * für das Vaterland in den Tod gehen beherzt / entschlossen zum Tod schreiten |
sanguinem sŭum pro pătria effundere / profundere | sein Blut für das Vaterland vergießen |
vitam profundere pro pătria | sein Leben für das Vaterland hingeben |
se pro pătria ad mortem offerre // se / vitam sŭam pro sălute pătriae devovēre | sich für das Vaterland opfern |
libenter corpus offerre | gern / freudig sein Leben opfern |
obsecrare, ut vivere lĭceat | um sein Leben bitten |
ălĭquem de mĕdio tollere | * jemanden aus dem Weg räumen / beseitigen |
ălĭcui mortem offerre (sŭis mănibus) | * jemanden (eigenhändig) umbringen |
ălĭcui Collum oblīdere | jemanden erwürgen |
ălĭquem vĕneno nĕcare / interfĭcere / tollere | jemanden mit Gift töten / beseitigen |
ălĭcui vĕnenum parare | für jemanden Gift bereiten / einen Gifttrank herstellen |
ălĭcui vĕnenum dare / īnfundere | jemandem Gift verabreichen / einflößen |
pōculum mortis / mortĭfĕrum exhaurire | den Giftbecher leeren |
mortĭfĕram / extremam plagam īnflĭgere / imponere | den Todesstoß geben |
in ălĭquem vitae nĕcisque pŏtestatem habēre | * Gewalt über jemandes Leben und Tod haben |