Читать книгу Ulysses - James Joyce - Страница 42

Lenehans Limerick

Оглавление

MacHugh tut sich wichtig, als wenn er was wüsst’.

Auf der Nas’ ihm die Ebenholzbrille sitzt.

Da er meistens sieht doppelt,

Ich frag’ mich wozu.

Ich seh’ nicht den Witz. Siehst du?

In Trauer um Sallust, sagt Mulligan. Dessen Mutter biestig verreckt ist.

Myles Crawford stopfte die Blätter in eine Seitentasche.

«Na, schon gut», sagte er. «Den Rest lese ich nachher. Schon gut.»

Lenehan hob protestierend die Hände.

«Aber mein Rätsel», sagte er. «Welche Oper hat Ähnlichkeit mit einem Eisenbahngeleise?»

«Oper?» rätselte O’Madden Burkes Sphinxgesicht. Lenehan verkündete lustig:

«The Rose of Castille. Seht ihr den Witz? Rows of cast steal. He!»

Er stiess O’Madden Burke leicht in die Milzgegend. O’Madden Burke fiel geschickt auf seinen Regenschirm zurück und markierte Atemnot.

«Hilfe», seufzte er. «Ich fühle eine starke Schwäche.»

Lenehan stellte sich auf die Zehenspitzen, fächelte sein Gesicht schnell mit den raschelnden Abzügen. Der Professor kam zurück am Zeitungshaufen vorbei und fegte mit seiner Hand über Stephans und O’Madden Burkes lose Schlipse.

«Paris, einst und jetzt», sagte er. «Ihr seht aus wie Communards.»

«Wie Kerle, die die Bastille in die Luft gesprengt haben», sagte J. J. O’Molloy mit ruhigem Spott. «Oder habt ihr den stellvertretenden Gouverneur von Finnland erschossen? Ihr seht so aus, als hättet ihr’s getan. General Bobrikoff.»

Ulysses

Подняться наверх