Читать книгу Сонеты Шекспира в переводе Константина Жолудева. 2018 - Уильям Шекспир, William Szekspir, the Simon Studio - Страница 15

Сонет 13

Оглавление

Ты нынче бесподобен, как ты есть,

В рассвете сил любовь ты возбуждаешь.

Но зная что тебе не вечно цвесть,

Зачем себя никак не продолжаешь?

И если красоты что одолжил,

Не можешь осознать предназначенье,

То почему себя не повторил?

Твоё потомство даст тебе решенье.

Кто вотчины не сохранит своей,

И не поддержит в ней статьи доходной,

Назло порывам шквальным зимних дней,

Дыханью смерти мрачной и бесплодной?

  О нет, мой друг, не стоит думать даже!

  Ты знал отца, пусть сын твой то же скажет.



Сонеты Шекспира в переводе Константина Жолудева. 2018

Подняться наверх