Читать книгу Comentario al texto hebreo del Antiguo Testamento - Profetas Menores - C. F. Keil - Страница 42
5, 3-5
Оглавление‘hT'[; yKiÛ yNIM<+mi dx;äk.nI-al{) laeÞr"f.yIw> ~yIr:êp.a, yTi[.d:äy" ‘ynIa] 3
`lae(r"f.yI am'Þj.nI ~yIr:êp.a, t'ynEåz>hi
‘~ynIWnz> x:WrÜ yKiä ~h,_yhel{)a/-la, bWvßl' ~h,êylel.[;m;ä ‘WnT.yI al{Ü 4
`W[d"(y" al{ï hw"ßhy>-ta,w> ~B'êr>qiB.
~n"ëwO[]B; ‘Wlv.K'(yI ~yIr:ªp.a,w> laeär"f.yIw> wyn"+p'B. laeÞr"f.yI-!Aa)g> hn"ï['w> 5
`~M'([i hd"ÞWhy>-~G: lv;îK'
3 Yo conozco a Efraín, e Israel no me es desconocido; tú, Efraín, ahora te has prostituido, y se ha contaminado Israel. 4 No piensan en convertirse a su Dios, pues en medio de ellos hay un espíritu de fornicación y no conocen a Yahvé. 5 La soberbia de Israel testificará en su contra; Israel y Efraín tropezarán por su pecado, y Judá tropezará también con ellos.
5. 3-4. Por la palabra עתּה, ahora…, se está indicando que la prostitución de Efraín se eleva contra ellos, como algo que no puede negarse. No se trata, como supone Hitzig de un hecho que ha tenido lugar una vez y para siempre, como si se estuviera refiriendo a la elección de un rey por la que se hubiera decidido la ruptura del reino y se ratificara la idolatría anterior.
נטמא, pervertidos por la prostitución, es decir, por la idolatría. Sus malas obras no les permiten volver a Dios, porque esas obras son meramente una consecuencia del carácter y estado de su corazón, y sus corazones se ha asentado sobre el demonio de la prostitución (cf. Os 4, 12), y no tienen conocimiento del Señor de modo que no pueden convertirse. Esto significa que el poder demoníaco de la idolatría ha tomado posesión completa de su corazón, impidiendo que pueda expresarse el conocimiento del verdadero Dios. La traducción “ellos no dirigen sus acciones hacia esto” es incorrecta, y no puede mantenerse apelando al uso de נתן לב en Jc 15, 1 y 1 Sam 24, 8 o Jc 3, 28.
5, 5. Dado que el sentido de “responder”, de testificar en contra de una persona, ha sido bien establecido en otros casos, podemos mantener también aquí ese sentido para ענה ב (cf. Num 35, 30; Dt 19, 18; Is 3, 9). Y dado que ענה בפנים aparece también en Job 16, 8 con el mismo sentido, podemos aplicar también aquí ese significado, como han hecho Jerónimo y otros. Ese sentido puede establecerse también en este caso, dado que la explicación fundada en los LXX, καὶ ταπεινωθήσεται ἡ ὕβρις, “la soberbia de Israel será humillada,” no puede reconciliarse con el sentido de בפניו.
Según eso, el “orgullo de Israel” no es la soberbia de Israel, sino aquello en lo que se gloría Israel, aquello que es la gloria para Israel. En esa línea podríamos citar la condición floreciente del reino, conforme a Am 6, 8; pero esa gloria solo puede dar testimonio contra el pecado de Israel cuando ella desaparece o decae por el pecado. Por eso, en vez de “la gloria de Israel”, deberíamos evocar aquí la destrucción o caída de esa gloria de Israel, sentido que sería muy improbable en nuestro caso.
De esta forma, tanto aquí como en Os 7, 14, de acuerdo con Am 8, 7, debemos identificar la verdadera gloria de Israel con el mismo Yahvé, que es la eminencia y gloria de Israel. Desde ese fondo podemos conseguir el siguiente pensamiento, que responde muy bien al texto: “Ellos no conocen a Yahvé, no se ocupan de él, de manera que él (Yahvé) dará testimonio en contra de ellos al juzgarles, destruyendo su falsa gloria (cf. Os 2, 10-14), en contra del rostro de Israel, es decir, elevando un testimonio en contra de su rostro.
Este pensamiento aparece de forma clara y sin ambigüedad en Os 7, 10. Israel tropezará en su pecado, es decir, caerá y perecerá (cf. Os 4, 5). También Judá caerá con Israel, a causa de su participación en el pecado de Israel (Os 4, 15).