Читать книгу Comentario al texto hebreo del Antiguo Testamento - Job - Franz Julius Delitzsch - Страница 74
Job 7, 4-6
Оглавление`@v,n")-ydE[] ~ydIädUn> yTi[.b;Þf'w> br<['_-dD:miW ~Wqa'â yt;äm' yTir>m;ªa'w> yTib.k;ªv'-~ai 4
`sae(M'YIw: [g:©r"÷ yrIïA[ rp"+[' ÎvWgæw>Ð ¿vygIw>À hM'rIâ yrIåf'B. vb;Ûl'« 5
`hw")q.Ti sp,a,äB. Wlªk.YIw:÷ gr<a'_-yNImi WLq;â ym;äy" 6
4Cuando estoy acostado, digo: ¿Cuándo me levantaré y romperá la aurora? Y me canso, de un sitio a otro, hasta que llegue el alba.
5Mi carne está vestida de gusanos y costras de tierra; mi piel hendida y abierta, supura.
6 Mis días corren más que lanzadera del tejedor, y se desvanecen sin esperanza.
La mayoría de los comentaristas modernos toman מדּד como tiempo piel de מדד: la noche de extiende (Renan: la nuit se prolonge), y esa lectura es posible; cf. Gesenius 52, 2. Pero la métrica sugiere otra traducción, tomando dD:mi como estado constructo de מדּד de נדד, huir lejos: ¿Cuándo huirá lejos la aurora? La noche se describe desde su comienzo, al atardecer, para marcar así el largo intervalo de tiempo sin dormir ni descansar, tiempo que queda en medio para Job, el enfermo. Entre נדדים y מדד hay un juego de palabras (Ebrard).
רמּה, gusanos, evoca las úlceras que se pudren. Por otra parte, la piel del enfermo de elefantiasis aparece llena de escamas con color y apariencia de tierra ([g:©r"÷ yrIïA[ rp"+['). Los pretéritos se emplean aquí para algo que viene del pasado, pero cuyo efecto dura; por su parte el futuro consecutivo se utiliza para aquello que sigue dándose. La piel se hiende, רגע (o se contrae, según Gesenius y Ewald: contrahere se). Eso significa que la piel supura y se vuelve húmeda de nuevo. Según Gesenius 67, 4, ימּאס tiene el mismo sentido que ימּס, Sal 58, 8.
Los días se suceden rápidamente, y el resultado es que van pasando sin traer ninguna mejoría al enfermo. ארג es como κερκίς, radius, la lanzadera del tejedor, por medio de la cual se va trenzando con rapidez la trama, con movimiento de arriba y abajo. Sus días pasan tan velozmente como la lanzadera que sube y baja en la trama del telar. Después de esto sigue una oración a Dios, para que termine su pena, pues no hay una segunda vida después de la presente, por lo que, de un modo consiguiente, con la muerte termina la posibilidad de recuperar lo que somos.