Читать книгу Гранатовый Сад (Пардес Римоним) 1 - - Страница 24
Врата 3. «Является ли Эйн Соф Кетер».
Глава 6 Альтернативное чтение рассказа хаИдра.
Оглавление1 После того как в предыдущей главе мы постарались разъяснить мишну (начало) «Сэфер Йецира» и опровергнуть доказательства РАШБИ и остальных комментаторов, которые говорят, что Кетер не входит в число сфирот, приступим теперь в этой главе также к опровержению его доказательств из слов РаШБИ, да будет над ним мир (в «Идрат Аазину», лист 289, сторона 2): И вот слова его:
«Место, где находится начало (שרותא), из Атик Кадиш, что освещается от Мазла, – это есть свещение Хохмы, которое распространилось на тридцать два пути, и вышли из того Сокрытого Моаха (Мозга) из свещения, что в нём. И то, что Атик Кадиш светит изначально (вариант: в Хохме), – это оно (Хохма). И начало – из того, что было проявлено, и стало тремя Главами (Рош). И одна Глава включает их. И эти три распространяются в Зеир Анпин. И от этих светят все.
Выгравировалась эта Хохма и извела одну реку, что течёт и выходит, чтобы напоить Сад. И вошла в главу Зеир Анпин, и стал одним Моах. И оттуда протянулась, и течёт во всём теле (Гуф), и поит все те растения. Как сказано: «И река выходит из Эдена, чтобы напоить Сад…» (Берешит, 2: 10).
Далее: Выгравировалась эта Хохма и протянулась, и вошла в главу Зеир Анпин, и стал другим Моах. То свещение, что протянулось от него, – эти два протяжения выгравировались и соединились вместе посредством одного протяжения из глубины колодца, как написано: «Разумом Его разверзаются бездны» (Мишлей, 3: 20). И вошла в главу Зеир Анпин, и стал другим Моах, и оттуда протянулась, и вошла внутрь тела, и наполнила все те покои и галереи тела. Как сказано: «И разумом наполнятся покои» (Мишлей, 24: 4).
И эти светят от свещения того Высшего Сокрытого Моаха, что освещается в Мазла Атик Кадиша, и всё одно в другом зависит. И связывается это с этим и это с этим, пока не познаётся, что всё – одно, и всё это – Атик, и ничто от Него не отделяется. Эти три свечения светят на три других, которые называются Отцы (Абаот), и эти Отцы светят на Сыновей (Банiм), и всё светит от одного места».
Конец цитаты.
И в этом маамаре нашёлся у нас один кунтрас от принятых мудрецов этого поколения, и разъяснил он в нём перуш подробно, с доказательствами из маамаров Зоара. И поскольку впоследствии он вернулся и изложил анализ языка маамара и его объяснение без доказательств к своим введениям, мы увидели нужным привести здесь то объяснение, чтобы предостеречь от него изучающего, ибо нам не потребуется распространяться, поскольку большинство наших введений разъяснены в этих вратах.
И вот слова его (краткого объяснения):
«Место, где находится начало – место начала Ацилут, которое находится и эманируется от Атик Кадиш Эйн Соф, что светит через Кетер, называемый Мазал, и смысл [слова Мазал] ты найдёшь в подробном объяснении.
Он – свещение Хохмы – это свет Хохмы, Мудрости Бога, свет которой распространяется в тридцать два пути.
И вышли и т.д. – что распространение этого света приходит и исходит от Кетер, называемого «Сокрытый и Запечатанный» (Кала в-Хадим), и не подпадает под мысль.
И то, что Атик Кадиш светит и т.д. – и то, что Эйн Соф светит вначале.
Это она – то есть, Хохма.
И начало из того, что было проявлено, и т.д. – и она – начало раскрытия Ацилут от Эйн Соф, ибо Кетер не постигается даже в мысли.
И стало тремя Главами – этот Ацилут, исходящий от Эйн Соф, стал тремя Главами, ими являются Кетер, Хохма, Бина.
И одна Глава включает их – ибо хотя у них есть [своё] место, но истинное единство – только в трёх их [вместе].
И эти три распространяются в Зеир Анпин – упомянутые три распространяют свою Творению до последней [сфиры], называемой Зеир Анпин, и смысл [этого] תב״ה (ты найдёшь в подробном объяснении).
И от этих светят – все получают свет и излияние от этих, и нет у них иного [источника].
Выгравировалась эта Хохма – объяснение того, что сказано выше: и стало тремя Главами, ибо мы не находим [упомянутыми] кроме двух [Хохма и Бина], а третья – как была эманирована? Сказал: Выгравировалась и т.д. – открылась эта и эманировалась от неё.
Свещение, что течёт и выходит – и это [есть] Бина, и смысл, почему она так называется, – תב״ה.
Эти два – они Хохма и Бина, которые эманировались и протянулись от Кетер, – обращаются и протягивают себя вместе одним протяжением в глубине Тиферет, во всех тех покоях и галереях, и смысл протяжения этого света от Хохмы и Бины – תב״ה.
И эти светят свещением – все эти покои светят светом той меры, и это – Кетер, Мазал Атик Кадиша.
И всё одно в другом зависит – и все сфирот связываются одна с другой, пока не познаётся и не постигается Ацилут, исходящий от Эйн Соф, и этот смысл – великая тайна из тайн Каббалы, и смысл [этого] поймёшь оттуда.
И всё одно – и всё едино, объединено одно с другим.
И всё это – Атик – и все объединяются в Нём, как пламя [связано с] углём.
Эти три свечения – они Кетер, Хохма, Бина.
Светят на три других – они Хесед, Гвура, Тиферет, которые ниже них, объединяются, каждый напротив своего: Хесед – в Хохме, Гвура – в Бине, а Тиферет поднимается посредством средней линии и объединяется в Кетер, и смысл – תב״ה.
И эти Отцы светят на Сыновей – они Нецах, Ход, Йесод, а то, что назвал тех Отцами, а этих – Сыновьями, – תב״ה.
И всё светит от места начала – вернулся теперь и обобщил всё, что сказал сверху, и закончил тем, с чего начал: все сфирот получают свет от места начала Ацилут».
Конец цитаты краткого объяснения.
И везде, где написано תב״ה – это аббревиатура «ты найдёшь в подробном объяснении», ибо там он привёл маамар или маамары из Зоара в качестве доказательства на тот предмет, и эти маамары никак не влияют на объяснение маамара вообще.
А что можно возразить на него – это то, что он объяснил Атик Кадиша как Эйн Соф, а это не видится [верным], ибо даже Кетер большинство раз РаШБИ, да будет над ним мир, обозначает именем Атик д'Атикин, тем более, что он обозначит теперь Эйн Соф именем Атик Кадиша?
И ещё невозможно, чтобы имелось в виду под Атик Кадиша – Эйн Соф, потому что сказано, что Атик Кадиша освещается (מתנהיר – в страдательном залоге) и получает свет от Мазла. И поэтому сказано д'итнаhир (что освещается) в форме hитпаэль, а не сказано д'анhир или д'наhир, что [означало бы] действительный залог. И так написано во всех версиях, и так же было написано в версии этого комментатора, и тем не менее, он утрудился объяснить это как действительный залог, сказав: Атик Кадиша Эйн Соф, что светит через Кетер, называемый Мазал. Конец цитаты.
И ещё трудно: сказанное им И то, что светит Атик Кадиша изначально – это она. И объяснил: Эйн Соф светит вначале – это она, то есть, Хохма. И это трудно, ибо насчёт И начало из того, что было проявлено и т.д. – ладно, ибо хотя она – вторая по отношению к Ацилут, тем не менее, она – первая по отношению к раскрытию. Но И то, что Атик Кадиша светит и т.д. – видится, что это буквально начало Его свещения, а это не так, ибо Кетер – начало свещения и Творения по всем объяснениям, даже по словам РАШБИ, ибо он не спорит [с этим], а лишь говорит, что не подобает включать Кетер в счет [сфирот], но согласен, что он – начало свещения Эйн Соф.
И ещё [возражение] – удвоение языка и начало (ושרותא), которое вообще не укладывается в его объяснение.
Ещё сказал он: И стало тремя Главами. Ибо если бы он сказал существование Ацилут в целом, было бы ладно сказать, что этот Ацилут стал в трёх Главах, кои суть Кетер, Хохма, Бина. Но намерение маамара было лишь сказать, что существование начала раскрытия – это Хохма. Если так, что значит стало тремя Главами? Ибо что стало тремя Главами? Ведь частности глав он упомянул выше, сказав: что освещается от Мазла – то есть, Кетер; он – свещение Хохмы – то есть, Хохма; не применимо к этому стало тремя Главами.
Ещё сказал: И одна Глава включает их – объяснил: Ибо хотя у них есть [своё] место, но истинное единство – только в трёх их. Конец цитаты. И трудно: если намерение сказать, что все три значимы как одно, ему не следовало говорить И одна Глава (ורישא חדא), что подразумевает одну сфиру, включающую их, а [следовало сказать] и объединились в одном (ואתכללן בחד), [что означало бы], что три их значимы как одно.
Ещё сказал: И эти три распространяются в Зеир Анпин – и объяснил: Упомянутые три распространяют свою Творению до последней [сфиры] и т.д.. И это большое натяжение, ибо природа языка не указывает, что здесь речь идёт о предмете существования Ацилут. И также не подобало бы сказать и распространяются в Зеир Анпин, что указывает, будто Зеир Анпин уже эманирован, а по его объяснению, [автор] ещё занят началом Ацилут, до того как сотворено всё здание (Бииньян).
И есть ещё многие и многие аспекты в излишестве языка, и их смысл не проясняется согласно его объяснению. И дабы не распространяться, я не хочу оспаривать все его слова, и при небольшом изучении достигнется трудность понимания его объяснения.
И теперь подобает нам приступить к объяснению маамара таким образом, чтобы выяснилось улаживающее объяснение, и опроверглись доказательства РАШБИ с Божьей помощью.