Читать книгу Гранатовый Сад (Пардес Римоним) 1 - - Страница 4

Врата 1. «Десять, а не девять».
Глава 4 Положение Тиферет между Сфирот.

Оглавление

1. Обоснование роли Тиферет как примирителя

Поскольку в предыдущей главе мы доказали на основании упомянутого там изречения, что Тиферет является примирителем (מכריע) между Гдулой (Хеседом) и Ходом, и между Гвурой и Нецахом, – а это понятие несколько чуждо для слуха, – мы сказали, что еще докажем это толкование и разъясним понятия, чтобы показать, что они не удалены от разума и не чужды, ибо дело это очень близко нам.

Механизм влияния: получение и передача свойств

И дело в том, что общеизвестно: Тиферет получает от Гдулы и Гвуры и влияет на Нецах и Ход. И нет сомнения, что то влияние, которое Тиферет изливает на Ход, должно по необходимости содержать в себе часть влияния от Гдулы, которое Тиферет получил от него, как мы объяснили. И также то, что Тиферет изливает на Нецах, должно по необходимости содержать в себе часть от Гвуры.

И нет сомнения, что влияние, изливаемое Тиферетом на Нецах и Ход, не будет по своему смешению точно таким же, как получение им [этого влияния] от Гдулы и Гвуры. Однако оно смешивается посредством Тиферета смешением средним, уравновешивающимся между Гдулой и Ходом, а также уравновешивающимся между Нецахом и Гвурой.

И если так, то выходит, что это примирение отчасти является делом постоянным. А иногда случается, что Тиферет по необходимости должен получать основное [влияние] от стороны Суда (Дин) Гвуры, чтобы влиять на Нецах для нужд мира – для Суда, возмездия и тому подобных аспектов. Или же, поскольку получил большую часть от Гвуры, изливает его на Нецах, чтобы подсластить Суд.

И также иногда Тиферет получает большую часть со стороны Хеседа и изливает на Ход, чтобы подсластить Ход.

И это смешение и тому подобное будет объяснено, с Божьей помощью, в «Вратах Каналов» (Шаар а-Цинорот), в главе второй. И слова эти ясны для понимающего и прямы для обретающего знание.

Доказательство через концепцию цветов Сфирот

Еще добавим приобретение в этом деле и докажем понятие тем, что согласились все гаоны (корифеи) [в вопросе] цветов Сфирот, что цвет Нецаха – красный (אודם), склоняющийся к белому, а цвет Хода – белый (לובן), склоняющийся к красному.

И вот, в Нецахе разъяснили, что он – красный, склоняющийся к белому. То есть: красный – со стороны получения его от сурового Суда (Дин) Гвуры посредством примиряющего Тиферет, как объяснено. И из-за этого Суда он – красный. Но со стороны большей части своего питания со стороны Хеседа, ибо там его дом, – его склонность к белому, чтобы побелять красноту, возвращать ее к белому. И это – «склоняющийся», то есть намерение в том, чтобы большая его часть была белой.

И также дело обстоит противоположным образом с Ходом: посредством питания его от Хеседа через Тиферет, который уравнивается и средостенствует между ними, он – белый. Но поскольку основа его питания – со стороны Гвуры, ибо там основа его склонности и его место, – он по необходимости склоняется к красному и склоняет милосердие к стороне Суда.

И вот, выходит согласно этому, что Тиферет средостенствует своим цветом, который [состоит] из белого и красного, между Гдулой и Ходом, и между Гвурой и Нецахом.

И дело этих цветов будет объяснено, с Божьей помощью, в «Вратах Цветов» (Шаар а-Гваним).

Сводка всех точек примирения: пять против пяти

И хвала и благодарность Воздающему блага должникам, который воздал нам… [помощью] осветить нам доказательство этого дела тремя верными свидетелями: словами РаШБИ, мир ему, мнением Каббалы и словами гаонов.

В общем, понятие таково: места, нуждающиеся в примирении, – это «пять против пяти»:

Хохма против Бины

Гдула (Хесед) против Гвуры

Вот два против двух.

Гдула (Хесед) против Хода

Гвура против Нецаха

Вот еще два против двух.

Итого: четыре против четырех.

Еще Йесод примиряет между Нецахом и Ходом, как будет объяснено, с Божьей помощью, в «Вратах Примирителей» (Шаар а-Махризим), в главе четвертой.

Вот, что они – пять против пяти.

Однако примирители между «пятью» и «пятью» – это лишь два: а именно, Йесод и Тиферет.

Как именно?

Йесод – между Нецахом и Ходом.

Тиферет – между Гдулой и Гвурой, и между Гдулой и Ходом, и между Гвурой и Нецахом, и между Хохмой и Биной в сокрытом состоянии, в тайне Даат, как будет объяснено в упомянутых «Вратах».

Окончательное толкование Мишны: «пять против пяти» и два союза

И с этим предисловием уясняется мишна, которую мы объясняем, что сказала: «пять против пяти». Ибо истина в том, что они – пять против пяти, «и союз единства (ברית יחוד) установлен в середине», ибо примирители средостенствуют и направлены между концами.

А «слово языка (מלת לשון)» – это Тиферет. И называется он «словом языка» потому, что посредством Бины, которая есть «язык», он поднимается ввысь, чтобы примирять между Хохмой и Биной в тайне Даат, как будет объяснено в упомянутых «Вратах». И также через нее он средостенствует между Гдулой и Гвурой, как мы объяснили, с Божьей помощью, во второй главе.

А «слово плоти (מלת מעור)» – это Йесод, второй примиритель.

Разрешение первоначального вопроса о числе одиннадцать

И вот, этим делом успокоилось понятие более и разрешилось по сути то, о чем мы спрашивали: что их – «пять против пяти», а примиритель – [как будто бы] одиннадцать. Ибо мы теперь не в счете Сфирот, а в счете примирения, как объяснено. И нет необходимости пространствовать.

И вот, мы объяснили эту мишну по варианту (נוסחא), наиболее распространенному в книгах и среди комментаторов. Хотя у Рамбана, мир ему, по-видимому, был другой вариант, тем не менее, мы не будем беспокоиться ни о чем, кроме согласия большинства книг. И когда взирающий исследует варианты, найдет, что этот вариант – более выверенный. И еще: до сих пор не подтвердилось, что толкование, [приписываемое] Рамбану, [действительно принадлежит ему], как кажется из его [текста].

Гранатовый Сад (Пардес Римоним) 1

Подняться наверх