Читать книгу Стихи, песни, поэмы. В переводе Юрия Лифшица - Роберт Бернс - Страница 34

Стихи Роберта Бернса
«Я был счастлив чинить гребешок…»

Оглавление

Я был счастлив чинить гребешок,

я был счастлив строгать табурет,

я был счастлив паять котелок, —

чтобы стиснуть в объятиях Кэт!

И весь день я стучал молотком,

и весь день пел я, как соловей,

и всю ночь был я с Кэтти вдвоем,

как счастливейший из королей!


Но я спутался с Бесс и дотла

все спустил от капризов ее.

В добрый час, как она померла,

поминает ее воронье!

Ты бы, Кэтти, вернулась ко мне;

воротись и целуй, как тогда!

Пьян ли трезв, я с тобой, как во сне,

счастлив, словно в былые года!


Примечание. Старинная песня, обработанная Бернсом.

Стихи, песни, поэмы. В переводе Юрия Лифшица

Подняться наверх