Читать книгу Стихи, песни, поэмы. В переводе Юрия Лифшица - Роберт Бернс - Страница 37

Стихи Роберта Бернса
«Мой Джоки – парень хоть куда…»

Оглавление

Мой Джоки – парень хоть куда!

Он лучше всех в округе всей

сзывает дудочкой стада

и в танцах – лучший из парней.


Он хвалит талию мою

и синеву моих очей.

Когда я рядом с ним стою,

горит пожар в груди моей.


Мой Джоки трудится весь день

и не страшится вьюг, дождей,

а мне смотреть совсем не лень,

как он ведет волов с полей.


Когда ж к нему на склоне дня

я приласкаюсь понежней,

клянется он любить меня

вплоть до своих последних дней.


Примечание. Народная песня, обработанная Бернсом.

Стихи, песни, поэмы. В переводе Юрия Лифшица

Подняться наверх