Читать книгу Поет, океан і риба. Вибрані вірші - Василь Махно - Страница 49
38 віршів про Нью-Йорк та дещо інше
(2004)
Про зиму та писання листів
Оглавлениепишучи лист – адресатом вибравши океан – і тонке чаїне перо
вмокаєш у сіль що росте у воді – що каже нам про усе
навіть почути здатен сей телеграфний стиль – що тавром
горітиме в погляді звіра – Звізда яку сім’ям піску віднесе
за кілька миль – однаково скільки літ прочекаєш щоб хтось
з іншого боку – з інших років записав хроніку зим і кількість води
навіть в останніх днях із газетних статей зробить реєстр і до-
пише своє невміння чекати – оскарживши стиль писання – а ти:
стиль промовляти до всіх хто не вивчивши мови риб – мовою гризунів
рухами їх – лісом хвостів – слиною що стікає з їх язиків —
мовить тобі про сіль і плоди – зачинивши шухляду снів —
що розриває слово і звук – що солодші за червоні плоди маяків
що соком липким стікають в улоговини – потом любовним – плодом
і здригаються від задоволення – Він лежить наче звір – океан – і ти
біля шерсти його З околиць селища – реченням без крапок і ком —
в сандалях на босу ногу біжить пісня місцевого автора – і між тим
дописуєш першу частину впереміш з вином – яке віді вчора —
приходить сусідська дівчинка що знає про океан більше імен
і більше про сіль яку лиже як карамель – аніж ти зшиток слів змучиш – пори
року мінливі – зима була не найтяжчою – Гнітить затишшя німе
другу частину ніяк не почнеш – бо: 1) кисне вино – 2) дорожчають пера
про що ж ти маєш писати? Про зиму без снігу – про холод дрижачих рук —
про спалені книги за зиму – про попіл від них – за який заплатиш у мерії
бо там не повірять що ліпше спалити – аніж віддати у друк
отак півжиття-півзими серед піску та солі – крикливих жінок – води
звір що з тавром – приходить – наче зелений пагорб вогню й рослин —
мовчки вино і чорнило злиже з підлоги – зникне мов протяг – мов сиґаретний дим —
що ж знову чекати зиму – і слів щоб слова принесли